I have got a bun in the oven

歡迎分享:
按讚加入粉絲團:

有一句俚語:「I have got a bun in the oven」,知道的朋友第一句話都是問:「你還敢生啊!」嘿嘿~~這個連我都不敢肯定,但是既來之則安之,不過在烤箱裡的這個小圓麵包,來的有點非預期,怎麼說呢?因為以我跟Error二個忙的程度(ANN碎碎唸:我們倆老忙的陪小開睡覺),我一直認為我俱有無性生殖的能力,呵~~

其實我們計劃好生二個.當小開滿二歲時有個弟弟或妹妹陪伴,果真這個小圓麵包的預產期跟小開差不多,老天爺大概疼惜我當初等小開等了二年吧!依據10年前算命師的說法,我註定會有二個男孩,這個算命師說的話,到目前為止還蠻準的,最準的是他算準跟我同行的素真會嫁給外國人,果真三年後素真嫁給德國人。至於肚子裡的小圓麵包是男是女?我一點都不Care,再怎麼說都是我的小寶貝,幸運的是小圓麵包跟懷小開一樣,完全沒有任何不舒服,體重目前也沒增加,只不過長了很多的疹子,醫生說是胎毒,無論如何,小圓麵包在明年3月就會香噴噴的出爐了~

我就知道一定會有人問,那這個寶寶叫什麼名字,同樣的希望-ANN希望將來是個有錢人,男的叫李小開,女的叫李名媛,那這個小圓麵包要叫什麼呢?我已經決定好了,男的叫李少東,女的叫李名媛,哈哈,雖然不能當真正的有錢人,但當個小開、少東或名女媛的爹娘,應該也可以過足乾癮!

 

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *